-
与你的故事,这么多年,仍然无法安然落笔,即使那些记忆已变得模糊而飘渺,梦幻不真实。我想你之于我来说,早已不是一个过客,或是曾经认识的人那么简单,深入骨髓的,故人。
----------------------------------------------------------写在前面的话
故事本身已淡化,当初的不经意一瞥... -
最近耳朵边常常出现结婚。本来对它的看法是很淡的,突然有天同学要结婚了,同事也要结婚了,然后从我嘴中蹦出“你要结婚了?”的惊讶句时,发现,这个词如此生涩。
非常涩,不是酸,是很陌生,这是最不常挂在嘴边也是几乎不曾想过的事。
太过遥... -
自从发现七夕的前几天,这四个字一直在脑中徘徊不去。
不怨。只是失落。不知为何。长久的孤单罢了。
越来越冷漠,有点害怕这样的自己。对任何人都可以决绝,包括自己。强迫自己孤单,强迫自己一个人,强迫... -
1:平気(へいき)だよ 平気
2:怪我(けが)は 没受伤吧
3:なるほと
4:何とか 何とかしてください 请想想办法 何とか言ってください 请说点什么
5:あとどんぐらいかかりそう? 大概还要多久啊
6:大丈夫、私がついているから.... 没事,有我在
7:さすが... -
1:この時間に必(かなら)ず着(つ)くよにしてください。 请一定要在这个时间准时到
2:で、どこまて言ったっけ? 对了,我说到哪了?
3:じゃ、また決(き)まり次第(しだい)連絡(れんらく)するね。 那决定了以后再联系哦
4:昨日オールしたって着(きい)たんだけど。 听说你昨天玩通宵了
5:何とかしてください。 想想看
6:ただびっくりして。只是吓了一下
7:ただ君を... -
1:申(もう)し伝(た)えておきます。 传达
2:じゃあこれチンしてくるね。那我把它拿去热下哦
3:あきらめちゃだめだよ。 绝对不可以放弃





